Thai Phrase Guide
Most people in Phuket will understand at least a few words of English and you might get by without speaking any Thai at all. Thai children learn English at school, and the ability to speak English is regarded as an important qualification for a large number of jobs. However, if you venture off the tourist trail, communication can become quite difficult. In any case, making the effort to learn a little Thai will help endear you to the local people you meet and may come in handy in an emergency.
The Thai Language
Although Phuket has its own subdialect of Southern Thai, the Central Thai dialect is widely used and understood, as it is throughout the rest of Thailand. The difficulty in learning Thai is the five tones employed to confer different meanings to the same syllable, so that the syllable mai can have five different meanings in this sentence: mái mài mâi mâi mãi? Which translates as “New wood doesn’t burn, does it?” Although rather contrived, it does clearly demonstrate the point that for westerners, who have never come across tones except to express emotion, learning Thai can be quite challenging.
The Thai script is another daunting barrier to learning Thai. Its origins are in Sanskrit by way of Khmer. There are 44 consonants and 32 vowels. Vowels can be before, after, above, below or surrounding consonants. Thai is also written without any spaces between words. Spaces are only used to separate sentences, which further complicates matters. Transliteration is an often cited problem when writing Thai in Roman script as there is no standard system, so you may see some variations on those given here.
Having said that, Thai grammar is relatively straightforward. There are no irregular verbs and tenses are easily expressed by adding a word to the sentence, rather than modifying the verb.
Polite Particles
At the end of sentences males use the polite particle ‘khrúp’, and females, ‘kâ’. These can also be used to answer in the affirmative, or negative if used with the negation mâi, i.e. mâi khrúp or mâi kâ. Although the sentences below only show them at the end of the first few examples, it is considered good manners to use these at the end of just about any sentence.
General Phrases
| Hello / Goodbye | sawàt dii (khrúp / kâ) |
| Thank you | khàwp khun (khrúp / kâ) |
| Sorry / Excuse me | khãw thôht (khrúp / kâ) |
| Yes | chái (khrúp / kâ) |
| No | mâi chái (khrúp / kâ) |
| Pardon? | arai ná? |
| How are you? | sabai dee mái? |
| I’m fine / not well (ill) | sabai dee / mâi sabai |
| I (don’t) understand | (mâi) khâo jai |
| It doesn’t matter | mâi pen rai |
| I don’t want | mâi aow |
| Very good | dii mak |
| Bad | mâi dii |
Getting Around
| I’d like to go to…(the airport) | yàak jà pai…(sanãam bin) |
| Where is the…(bus station)? | (sathãani khõn sòng)…yùu thîi nãi? |
| What time will the…(bus / train)…depart? | rót jà àwk kìi mohng? |
| Car | rót yon |
| Bus | rót meh |
| Taxi | rót tháek sîi |
Places
| Bathroom / Toilet | hâwng náam / hâwng sûam |
| Hospital | rohng pha yaabaan |
| Market | talàat |
| Post office | praisanii |
Shopping
| How much? | thâo raí? |
| Expensive | phaeng |
| Cheap | thùuk |
| Do you have…? | mii … mãi? |
| Can you give me a cheaper price? | lot nàwy dâi mãi? |
- Phuket.Net
Search Phuket Hotels
Also in Travel Tips
Subscribe to our Newsletter
If you did like to stay updated with all our latest news please enter your e-mail address here.
Whatever you do, wherever you are, we make sure customers find you
Our comprehensive business directory gives your customers all they need. Who you are, what you sell, where you are, when you open and how to contact you. All your information is there in a nice, clean, clear and friendly fashion.



